Sonntag, 26. August 2012

Kunstmarkt in Lembeck und Newsletter

Ich wollte schon seit Jahren mal wieder zum Kunstmarkt in Lembeck gehen und fand es immer sehr schade, dass wir jedes Jahr zu dieser Zeit im Urlaub waren. In diesem Jahr waren wir endlich mal zu Hause und sind dann heute hingefahren. Er ist ganz bei uns in der Nähe.

I've been wanting to go to an art market in the neighborhood, that is only once a year, for years and found it always very sad that every year at that time we were on holiday. This year, we were finally at home and so we went today.


Das Wetter war schlecht. Es hat heute ständig geregnet. Es sollen auch nur halb so viele Besucher wie im letzten Jahr da gewesen sein. Die Aussteller taten mir leid, zumal die Standgebühren dort auch sehr hoch sein sollen.

The weather was bad. Today it has been raining constantly. There should have been even half as many visitors as last year. I was sorry for the exhibitors, especially since the booth fees there should be very high.



Aber davon mal abgesehen fand ich den Markt im großen und ganzen eher uninteressant. 6 Euro Eintritt fand ich schon sehr viel und ich hatte viel mehr Aussteller erwartet. Ich weiß nicht, ob ich es falsch in Erinnerung hatte, oder ob sich der Markt verkleinert hat.

But apart from that I found the market on the whole rather uninteresting. 6 euro entry I found very much, and I expected a lot more exhibitors. I do not know if I had remembered it wrong, or if the market has shrunk.


Ich fand´s enttäuschend und bin nicht mehr traurig, wenn ich im nächsten Jahr zu dieser Zeit im Urlaub bin.

I have found it disappointing and I'm not sorry when I'm next year at this time on vacation.


Da es dort nicht so viel interessantes zu sehen gab, waren wir schneller als gedacht wieder zuhause und ich habe noch ein Bild fertig malen können.

Since there was not so much interesting to see, we were faster than expected back home and I could finish a painting.

Ich muß es morgen noch mit einem Firnis versehen und kann dann Fotos machen und Euch zeigen. Zuerst versende ich aber noch meinen Newsletter. Ich gebe den Leuten, die sich für meinen Newsletter angemeldet haben die Chance, neue Original-Gemälde einen Tag vor allen anderen zu sehen. Erst einen Tag später zeige ich sie hier auf meinem Blog und auf Facebook.

Tomorrow I must varnish it and then I can take pictures and show you. But first I send out my newsletter. I give those people, who have signed up for my newsletter, the chance to see new original paintings a day before everyone else. One day later I show it here on my blog and on Facebook.

Wenn Du auch unter den ersten sein möchtest, die neue Gemälde zu sehen bekommen, kannst Du Dich hier anmelden. Bitte gib Deine E-Mail-Adresse an, um Dich anzumelden.

If you would also like to be among the first, to see a new painting, you can also enter for my newsletter. Please enter your e-mail-address to sign up.